9 Şubat 2017 Perşembe

büyümenin eşiğinde?

Günler geçtikçe daha da karmaşıklaşıyoruz. Büyümenin gereğiymiş; edinmemiz gereken roller arttıkça değişiyoruz. Değişimi kötü bir şey gibi görürdüm, korkardım belki de ondan - hala korkmuyor muyum ayrıca - ama yaşamak, değişmeyi kapsıyor. Edindiğimiz rollerle çoğalıyoruz, bakışımız genişliyor, empati kuruyoruz, paylaşmanın önemini anlıyoruz - durup düşünmeyi unutmazsak eğer -, değiştiğimiz kadar anlıyoruz insanları, hayatı. Bunun yanında şu da önemli; değişime kapılıp ruhunun özündeki çocuğun dileklerini unutma çünkü her ne kadar yetişkinler dünyasında bir çocuğun dilekleri hor görülse de yine bir çocuğun dileğidir 'insanlık' kavramını hatırlatan. Bu dilekleri gerçekleştirmek için kendinden vazgeç ama sakın unutma kendini. Herkes gider sen kalırsın. Koru kendini, üşürken sarılmak için kendine.

                                                                                                                               jihoo





christina aguilera - BIRDS OF PREY

Suddenly lost inside a fantasy
Everything not quite what it seems to be
Slipping and falling through the looking glass
Catching a glimpse at all that lies behind the masks
You disappear with the dawn
You only see what you want

When you’re out with the birds of prey (prey, prey, prey)
When you’re out with the birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey

Taking the blue pill only made you cry
And all that the red pill did was make you forget why
There is no right, there's no wrong
You only see what you want

When you’re out with the birds of prey (prey, prey, prey)
When you’re out with the birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey
They watch and they feed
They take what they need
They bite as you bleed
The birds of prey

You disappear with the dawn
You only see what you want
There is no right, there’s no wrong
You only see what you want

When you’re out with the birds of prey x10


jihoo'nun çevirisi

ansızın bir fantazinin içinde kayıp
hiçbir şey pek de göründüğü gibi değil
ayna boyunca kayıp düşmek
bütün o maskelerin ardında anlık bir bakışı yakalamak

şafakla beraber yok olursun
yalnızca görmek istediğini görürsün
dışarıda yırtıcı kuşlarla birlikteyken

izliyor ve besliyorlar
ihtiyaçları olanı alıyorlar
kanadığın kadar ısırıyorlar
yırtıcı kuşlar

mavi hapı almak seni yalnızca ağlattı
ve kırmızı hapın yaptığı ise 'neden'i unutturmaktı
doğru ya da yanlış diye bir şey yok
yalnızca görmek istediğini görüyorsun

dışarıda yırtıcı kuşlarla birlikteyken

izliyor ve besliyorlar
ihtiyaçları olanı alıyorlar
kanadığın kadar ısırıyorlar
yırtıcı kuşlar

şafakla beraber yok oluyorsun
yalnızca görmek istediğini görüyorsun
doğru ya da yanlış yok
yalnızca görmek istediğini görüyorsun

dışarıda yırtıcı kuşlarla birlikteyken

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder